-
1 gatillo
-
2 gatillo
gatillo -
3 gatillo
gallet -
4 gallet
gatillo -
5 собачка, захватывающая
gatillo de apriete, uña de aprieteРусско-испанский автотранспортный словарь > собачка, захватывающая
-
6 захватывающая собачка
gatillo de apriete, uña de aprieteРусско-испанский автотранспортный словарь > захватывающая собачка
-
7 собачка храповика
gatillo de trinquete, trinquete de arrastreРусско-испанский автотранспортный словарь > собачка храповика
-
8 защёлка, быстродействующая
gatillo de acción rápida, pestillo de acción rápidaРусско-испанский автотранспортный словарь > защёлка, быстродействующая
-
9 быстродействующая защёлка
gatillo de acción rápida, pestillo de acción rápidaРусско-испанский автотранспортный словарь > быстродействующая защёлка
-
10 щеколда
gatillo, lengüeta, picaporte -
11 benaka
gatillo. -
12 sugiltza
gatillo de armas de fuego, -
13 trigger
'triɡə
1. noun1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) gatillo2) (anything which starts a series of actions or reactions.) (técnica) disparador; (figurado) desencadenante
2. verb((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) desencadenar, provocar, causartrigger n gatillotr['trɪgəSMALLr/SMALL]1 (of gun) gatillo2 (of camera, machine) disparador nombre masculino1 desencadenar, provocartrigger ['trɪgər] vt: causar, provocartrigger n: gatillo mv.• hacer estallar v.n.• can s.m.• disparador s.m.• fiador s.m.• gatillo s.m.• perrillo s.m.
I 'trɪgər, 'trɪgə(r)1)a) ( of gun) gatillo mto pull the trigger — apretar* el gatillo; (before n)
trigger finger — índice m
b) (of camera, machine) disparador m2) ( catalyst)trigger (FOR something): it can be a trigger for an asthmatic reaction — puede provocar reacciones asmáticas
II
transitive verb trigger (off) \<\<reaction/response\>\> provocar*; \<\<revolt\>\> desencadenar, hacer* estallar['trɪɡǝ(r)]1.N [of gun] gatillo m ; [of bomb, machine] disparador mto pull the trigger — apretar el gatillo, disparar
2.VT (also: trigger off) [+ bomb] hacer estallar; [+ fight, explosion] provocar; [+ mechanism] hacer funcionar, poner en movimiento; [+ chain of events] desencadenar3.CPDtrigger finger N — índice m de la mano derecha (empleado para apretar el gatillo)
* * *
I ['trɪgər, 'trɪgə(r)]1)a) ( of gun) gatillo mto pull the trigger — apretar* el gatillo; (before n)
trigger finger — índice m
b) (of camera, machine) disparador m2) ( catalyst)trigger (FOR something): it can be a trigger for an asthmatic reaction — puede provocar reacciones asmáticas
II
transitive verb trigger (off) \<\<reaction/response\>\> provocar*; \<\<revolt\>\> desencadenar, hacer* estallar -
14 курок
куро́кĉano;взвести́ \курок streĉi la ĉanon.* * *м.gatillo m, martillo mвзвести́ куро́к — montar el gatillo (el martillo)
* * *м.gatillo m, martillo mвзвести́ куро́к — montar el gatillo (el martillo)
* * *n1) gener. martillo, perrillo, can (винтовка), patilla2) milit. llave, gatillo -
15 спуск
спуск1. (действие) malleviĝ(ad)o, malsuprenig(ad)o, malsupreniĝ(ad)o, descendo;2. (место) malleviĝejo, malsuprenirejo, descendejo;3. (в оружии) malstreĉilo;\спуска́ть(ся) см. спусти́ть(ся).* * *м.1) ( опускание) bajada f, descendimiento m, descendida f; descenso m (с горы́ и т.п.); botadura f ( корабля на воду)спуск в ша́хту — descenso a la mina
спуск фла́га — arriada de la bandera
скоростно́й спуск ( лыжи) — descenso de velocidad ( esquí alpino)
2) (высвобождение - защёлки и т.п.) перев. гл. оборотамиспуск курка́ — apretar el gatillo
спуск ма́сла — purga de aceite
спуск шла́ка — colada de escoria
4) (наклонная плоскость; откос) bajada f; pendiente f, declive m; vertiente f ( склон)5) ( спусковой крючок) disparador m; gatillo m ( в оружии)6) полигр. ( формы) imposición f••не дава́ть спуску ( кому-либо) — cargar la mano (con); apretar la cuerda (a)
* * *м.1) ( опускание) bajada f, descendimiento m, descendida f; descenso m (с горы́ и т.п.); botadura f ( корабля на воду)спуск в ша́хту — descenso a la mina
спуск фла́га — arriada de la bandera
скоростно́й спуск ( лыжи) — descenso de velocidad ( esquí alpino)
2) (высвобождение - защёлки и т.п.) перев. гл. оборотамиспуск курка́ — apretar el gatillo
спуск ма́сла — purga de aceite
спуск шла́ка — colada de escoria
4) (наклонная плоскость; откос) bajada f; pendiente f, declive m; vertiente f ( склон)5) ( спусковой крючок) disparador m; gatillo m ( в оружии)6) полигр. ( формы) imposición f••не дава́ть спуску ( кому-либо) — cargar la mano (con); apretar la cuerda (a)
* * *n1) gener. botadura (корабля на воду), cuesta, declive, descendida, descendimiento, descenso (с горы и т. п.), disparadero (у ружья), escape (ружья), gatillo (в оружии), pendiente, recuesto, vertiente (склон), bajada, deseenso, disparador (у ружья)2) milit. llave3) eng. descenso, deslizadera, disparo, rampa, abajamiento, evacuación, lanzamiento (судна на воду), pureza purga (âîäú)4) polygr. imposición (формы)5) spacecr. descenso orbital (спуск с орбиты (спутника)) -
16 Abzug
-
17 apretar
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo 1 ‹ acelerador› to put one's foot on, press; ‹ gatillo› to pull, squeeze ‹puño/mandíbulas› to clench; 2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly verbo intransitivo 1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight; 2 ( hacer presión) to press down (o in etc) apretarse verbo pronominal to squeeze o squash together
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press (el cinturón, un tornillo) to tighten (el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is ' apretar' also found in these entries: Spanish: ajustar - estrujar - aprieta - estrechar - fuerte - gatillo - oprimir - puño English: clench - grip - loosely - pack - pack down - pinch - press - pull - push - screw up - squeeze - tighten - wedge - which - accelerate - foot - loosen - screw - speed - tooth -
18 собачка
ж.1) уменьш. к собака2) ( защёлка) trinquete m, perro m; perrillo m, gatillo m (тж. в огнестрельном оружии)••ма́ленькая соба́чка до ста́рости щено́к погов. — oveja chiquita cada año es corderita
* * *n1) gener. (çࡸëêà) trinquete, gatillo (тж. в огнестрельном оружии), perrillo (ружья)2) eng. can, diente de paro (храпового колеса), diente de reten (храпового колеса), fiador, gancho de reten, linguete, perro, pestillo (храповика), reten de seguridad, tarabilla, ura, trinquete, garfio, gatillo, muela -
19 apretado
Del verbo apretar: ( conjugate apretar) \ \
apretado es: \ \el participioMultiple Entries: apretado apretar
apretado
◊ -da adjetivo1 2 ‹calendario/programa› tight; ‹ victoria› narrow 3 (fam) ( tacaño) tight (colloq), tightfisted (colloq)
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo 1 ‹ acelerador› to put one's foot on, press; ‹ gatillo› to pull, squeeze ‹puño/mandíbulas› to clench; 2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly verbo intransitivo 1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight; 2 ( hacer presión) to press down (o in etc) apretarse verbo pronominal to squeeze o squash together
apretado,-a adjetivo
1 (muy ceñido) tight: íbamos todos apretados en el metro, we were all squashed together in the tube
2 (atareado) busy
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press (el cinturón, un tornillo) to tighten (el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is ' apretado' also found in these entries: Spanish: apretar - apretada - justa - justo - calendario English: cramped - full - heavy - schedule - tight - dense - feel -
20 aprieta
Del verbo apretar: ( conjugate apretar) \ \
aprieta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: apretar aprieta
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo 1 ‹ acelerador› to put one's foot on, press; ‹ gatillo› to pull, squeeze ‹puño/mandíbulas› to clench; 2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly verbo intransitivo 1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight; 2 ( hacer presión) to press down (o in etc) apretarse verbo pronominal to squeeze o squash together
aprieta,◊ aprietas, etc see apretar
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press (el cinturón, un tornillo) to tighten (el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is ' aprieta' also found in these entries: Spanish: apretar - marcha - abarcar English: tight
См. также в других словарях:
Gatillo fácil — es el nombre utilizado comúnmente en Argentina para indicar que se trata de un hecho de utilización abusiva de armas de fuego, generalmente presentado por el autor como una acción accidental o de legítima defensa. En inglés la expresión… … Wikipedia Español
gatillo — sustantivo masculino 1. Parte de las armas de fuego que se aprieta con el dedo para disparar: Se le encasquilló el gatillo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gatillo — (Del dim. de gato1). 1. m. Pieza de un arma en que se apoya el dedo para disparar. 2. Instrumento de hierro, a modo de tenazas o alicates, con que se sacan las muelas y dientes. 3. Parte superior del pescuezo de algunos cuadrúpedos, que se… … Diccionario de la lengua española
Gatillo — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
gatillo — ► sustantivo masculino 1 Pieza que golpea el fulminante y produce el disparo en las armas de fuego portátiles y palanca que lo acciona: ■ no podrás accionar el gatillo sin quitar el seguro. SINÓNIMO percutor 2 MEDICINA Instrumento, a modo de… … Enciclopedia Universal
gatillo — s m En las armas de fuego, como las pistolas y los rifles, palanca que se acciona con el dedo para soltar el percutor con que se golpea el fulminante que dispara la bala: jalar del gatillo, apretar el gatillo … Español en México
gatillo — {{#}}{{LM G18812}}{{〓}} {{[}}gatillo{{]}} ‹ga·ti·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En un arma de fuego,{{♀}} pieza que se presiona con el dedo para disparar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De gato … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gatillo fácil — pop. Policía que hace uso de las armas de fuego con facilidad … Diccionario Lunfardo
Gatillo — Ochroma (N) … EthnoBotanical Dictionary
gatillo — sustantivo masculino disparador. * * * Sinónimos: ■ detonador, percusor, percutor, martillo … Diccionario de sinónimos y antónimos
gatillo — gato garbanzo (ver) … Diccionario de Guanacastequismos